计量论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索

[概念] ±2%RS代表的相对误差吗?

[复制链接]
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-10 23:53:16 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-10 22:37
真是废话,电流、电压的正负号不表示方向表示什么?(0~100)A的电流表为什么不写成(0~+100)A啊?对同一 ...

  对于电压、电流,路兄说的很对,10A同一被测电流量值,反过来测就变成-10A啦,这说明电流有正负。但压力和拉力是独立的量,没有负值,不施加压力或拉力时,它们为0。不能说在一头用力拉是正拉力,到另一头拉就变成负拉力了,也不能说在施加拉力时是在施加负的压力。拉一根绳子说成是负压一根绳子是可笑的,压力永远不会成为拉力。因此万能试验机的型号规格一般都以可施加的最大力或测量范围来表述,本人见过用测量范围0~100kN表述的,有用测量范围(10~1000)kN表述的,也有用最大测量力2000kN表述的,还真的没有见到过有用±100kN表述的。
路云 发表于 2015-10-11 20:14:59 | 显示全部楼层
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-10 03:53
  对于电压、电流,路兄说的很对,10A同一被测电流量值,反过来测就变成-10A啦,这说明电流有正负。但 ...

真是奇葩呀,10伏的电池与一只1欧姆的电阻组成的闭合回路,大家都能算出流过电阻的电流就是10A电池的两级没有对调,居然会被你规矩湾量出+10A和-10A两种测量结果。拉力和压力是独立的量,没有负值。流过电阻的电流却不是独立的量,且有负值,简直就是强盗逻辑。前面说的流过电阻的电流方向改变了吗?没有改变你怎么会量出两种结果呀?

你没有见过±100kN表述,不代表就没有,那只能说明你孤陋寡闻。试验机从-100kN(压向)至+100kN(拉向)是可以连续加载的,甚至是拉压双向循环往复地进行动态加载,不用正负号你怎么去记录数据呀?

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-11 22:13:01 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-11 20:14
真是奇葩呀,10伏的电池与一只1欧姆的电阻组成的闭合回路,大家都能算出流过电阻的电流就是10A,电池的两 ...

  关于电压“量程”计算,路兄只需查一下JJF1001-2011的“量程”定义就清楚了(见7.6条),其中的“例”清清楚楚写道:对从-10V~+10V的标称示值区间,其量程为20V。这不是我说的,是规范的原文,这说明了电压值是有正负号的。因电阻没有正负号,因此电流也必是有正负号的量值,这并非路兄所说的“强盗逻辑”,而是科学现实和规范的规定。
  拉力和压力是没有正负号的量值。拉力就是拉力,压力就是压力,“拉”、“压”本身决定了“力”的作用方向,拉力和压力也就失去了正负号。不能把向某个物体施加压力说成是施加拉力,压力不能变成拉力。
  试验机从-100kN(压向)至+100kN(拉向)对同一物体施力,从-100kN(压向)至0加力就是从最大压力100kN逐渐减少至0压力,从0至+100kn(拉向)加力是从0kN逐渐施加拉力一直增加到最大拉力100kN。整个过程不能说成是压力从-100kN增加到+100kN还是压力,道理是:压力无负值,施-100kN“压向”力,就是施100kN压力,压力逐渐减少到0kN后,改变为拉向施力,拉力逐渐达到最大值100kN。拉向施力从0到100kN不能说成是从0kN逐渐施加压力到+100kN。如果真的有不断改变施力方向的实验(例如弹簧、板簧疲劳实验),也许需要测量范围±100kN的试验机,此时的测力机“量程”也就的确是200kN了,此时的力是“作用力”,作用力有正负号,不再是“拉力”和“压力”的概念,试验机也不是拉力试验机和压力试验机了。
路云 发表于 2015-10-11 23:38:40 | 显示全部楼层
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-11 02:13
  关于电压“量程”计算,路兄只需查一下JJF1001-2011的“量程”定义就清楚了(见7.6条),其中的“例 ...

又在这里跟我绕,我在38楼就说了,这里的正负号的物理意义仅仅是代表方向,不要把代数数学中的正负数感念放到这里来混淆。而且我在48楼也再一次强调了“+”代表“拉向”两个字,“-”代表“压向”两个字的意思,“拉力”、“压力”可称其为“正力”、“负力”。将“拉力”称之为“负压力”,从逻辑上讲有什么错吗?压力专业也常把“真空”称为“负压”,这有什么号奇怪的呢?只能说你少见多怪,不要将你自己的理解当成教科书来说教。

我没有否认-10V~+10V的“量程(Range/Span)”是20V,我只是说它的“满标度(Full Scale)”是10V,而不是你所说的20V。关于电流的问题,你仍然在回避我的问题。我在52楼特意用红色字标示了“电池的两极没有对调”,因此流过电阻的电流方向和大小都不会改变。你仅仅是用了一台可以双向测量的电流表,将两测量棒在对调前后分别进行了一次测量,就说流过电阻的电流分别是+10A和-10A,真是荒唐之极。我们生活中只听说过电压多少伏(负电压通常都是指“电位差”),电流多少安,从来也没有谁说市电是-220V的,也没有听谁说过××线路上的电流是负多少多少安的。只有你规矩湾先生这么机械的人才会将代数中的正负数概念扯到这里来,将电压表反向测量所显示的“-220V”说成“市电是-220V”。


规矩湾锦苑 发表于 2015-10-12 00:00:53 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-11 23:38
又在这里跟我绕,我在38楼就说了,这里的正负号的物理意义仅仅是代表方向,不要把代数数学中的正负数感念 ...

  既然路兄强调“+”代表“拉向”两个字,“-”代表“压向”,也就分别代表“拉力”和“压力”,而不能称其为“正力”、“负力”。将“拉力”称之为“负压力”,概念上就不通,也就谈不上逻辑正确还是错误。
  压力专业讲的“压力”不是物理意义的“压力”,而是“压强”,单位面积上承受的压力。因为面积永不为负,压力永不为负,因此“压强”也永不为负。“压力”计量领域常把“真空”称为“负压”,其实并非“负压”。所谓的“负压”(压强)并不小于0,而是小于一个大气压力的压强。压力表处于大气中使用,“负压”也就是小于一个叫“表压”的压强。理论真空的压强为0,人们永远无法实现0压强,只能无限趋近于0。因此“真空压力表”测量范围下限可能为“负”,测量范围上限一定是为正,量程一定是测量范围上限减去测量范围下限,而不能像“压力表”一样说成测量范围上限等于量程。
路云 发表于 2015-10-12 19:37:55 | 显示全部楼层
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-11 04:00
  既然路兄强调“+”代表“拉向”两个字,“-”代表“压向”,也就分别代表“拉力”和“压力”,而不能 ...

有什么概念不通啊?正负在此所代表的物理意义仅仅是方向互异,你称其为“拉力”、“压力”还是“正力”、“负力”,没有什么地方有强制规定,那只是中文名称(或者叫称谓),但是它的数值表达形式大家公认的,也是约定俗成的就是直接在数值前加“+”号或“-”号。仅仅是用正负号表示力的受力方向这么一简单的问题,总在上面绕来绕去,一会儿扩展概念,一会儿又引伸语法,有意思吗?小学生都能听懂明白的东西,再讨论下去已毫无意义,你想继续说你就说吧。

你对“负压”的一番解释尽是废话。谁都知道“负压”都是相对于常压(即常说的一个大气压)而言的,“正压”你怎么不说啦?10MPa就是真正的10MPa啦?不同样是相对于常压吗。谁说了“测量范围上限”就是“量程”啦?说“测量范围上限”等于“量程”的前提是测量范围下限等于0。你又以为抓到什么把柄啦,这就能证明“满标度(Full Scale)”与“量程(Range/Span)”之间可以画等号啦?

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-12 23:00:28 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-12 19:37
有什么概念不通啊?正负在此所代表的物理意义仅仅是方向互异,你称其为“拉力”、“压力”还是“正力”、 ...

  “力”是矢量,有方向有大小,可以有“正力”、“负力”之说。但“拉力”、“压力”只有唯一方向,只有大小没正负。压力就是施压之力,没有正压力和负压力,拉力也是如此。拉力不能说成是负压力,压力也不能说成是负拉力。这不需要什么“强制规定”,中学物理就已经确立。
  对于“压强”来说,也没有正负压强之说,只不过压力计量的先辈搞错了两件事。第一错把“压强”说成“压力”,两个计量单位不同的量都说成“力”,压“强”莫名其妙成了压“力”。第二把无负值的压强弄出来个“负压”,“负压”实际是量值>0但极小的压强,而不是<0的压强。两个严重错误使我们现代人不得不顺着先辈的错误继续这么说,但我们现代人心中一定要清楚这个说法是个错误,违背科学,我们嘴上这么说,心中千万不能这么认为。
  就压强而言,所说的压强10MPa,真正压强是10MPa加一个大气压。对于压力表而言,测量范围下限0MPa其实不是0,而是1个大气压,因此标注的测量范围上限10MPa=10MPa+1个大气压。量程=测量范围上限-测量范围下限=(10MPa+1个大气压)-1个大气压=10MPa,所以压力表的量程与压力表上标示的测量范围上限10MPa量值相等。而真空压力表则不然,其量程并非标示的测量范围上限,必须是测量范围上限与测量范围下限之差。说“测量范围上限”等于“量程”的前提是测量范围下限等于0,那就对了。满标度(Full Scale)就是量程(Span),Full Scale是仪器仪表标称的测量范围上限与测量范围下限之差,一般情况下不等于测量范围上限。另外,Range是范围不是量程,Full Scale不是Range。
路云 发表于 2015-10-13 21:49:52 | 显示全部楼层

众所周知,压力表的示值都是相对于常压(一个大气压)的,人们约定以常压作为零点,这些基础知识用不着你规矩湾先生来跟我上课。Range是范围不是量程,那么我问你一下几个问题:

1、“区间”算不算“范围”?

2、“Range”可不可以表示“区间”?

3、“标称示值的区间”是不是“范围”?

4、这个“范围”是不是“量程”?

5、“Range”可不可以作为“量程”的英文简称?

Full Scale不是Range。那就对了,“Full Scale”本意就不是“区间”,也不是“范围”,而是“满标度”。如果测量下限不是零,我没有看到以“%FS”表示的引用误差是用量程来作分母的,要么直接以“%”表示,要么以“%(量程)”表示。只有在测量下限等于零时,此时“满标度(Full Scale)”与“量程(Span)”的值相等,才有可能都用“%FS”表示。

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-13 23:10:00 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-13 21:49
众所周知,压力表的示值都是相对于常压(一个大气压)的,人们约定以常压作为零点,这些基础知识用不着你规矩 ...

  1.中文的“区间”与“范围”同义;
  2.英文单词“Range”可翻译成“范围”当然也就可表示“区间”;
  3.“标称示值的区间”当然是“范围”的一种,可简译为“标称范围”;
  4.但“范围”和“区间”不是“量程”。“范围”是个“集”,是许许多多个可测值的“集”。“量程”则是“集”的大小,是“范围”的“模”,是“范围”的“宽度”(全宽),是“范围”的上下限之差。
  5.基于4,“Range”是英文中的“范围”、“区间”,因此就不能作为“量程”的英文简称,不能翻译成“量程”,只能翻译成“范围”或“区间”。
  基于上述五点,Full Scale不是Range,其本意是“满标度”,不是“区间”,也不是“范围”。“满标度”是从测量范围下限直至测量范围上限的所有标度,所有这些标度的大小就只能用表示其全宽的“量程”来表述,因此Full Scale的意译只能是“量程”,不能译为测量范围上限,也不能译为测量范围。
  “%FS”表示的引用误差是用量程来作分母的,应译为“%(量程)”。只有在测量下限等于零时,测量范围上限减去测量范围下限的0,计算出来的“量程”才能等于“测量范围上限”。因此,%FS=(测量范围上限-测量范围下限)×100%=%(量程),这是个通用公式。通用公式的一个特例是:当测量范围下限=0时,%FS=%(测量范围上限)。
路云 发表于 2015-10-15 22:32:30 | 显示全部楼层
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-13 03:10
  1.中文的“区间”与“范围”同义;
  2.英文单词“Range”可翻译成“范围”当然也就可表示“区间” ...

Range”不能作为“量程”的英文简称,那哪个单词能够作为“量程”的英文简称呀?你水平高,你说出来给我听听。

%FS”表示的引用误差是用量程来作分母的,应译为“%(量程)”。谁告诉你“%FS”表示的引用误差是用“量程”来做分母的呀?“满标度(Full Scale)”与“量程(Range)”分明就是两个不同的概念,只有当“测量下限”或者“测量上限”为零时,“满标度”的值才会与“量程”的值相等。当“测量上限”与“测量下限”的值均不为零时,“满标度”的值是不可能与“量程”的值相等的。不是“满标度(Full Scale)”“量程(Range)”,就是“满标度(Full Scale)”“量程(Range)”。你所说的仅仅是前者(即“测量上限”或“测量下限”为零的情况),而对于后者,从来没有看见过用“量程”作为分母所计算出的引用误差采用“%FS”的表达形式。要么以“%(量程)”的形式表达,要么就是以“%”的形式表达。凡是以“%FS”形式表达的,其分母必定是“满标度”,或者是“标称示值区间两极限值的绝对值”中较大者。我从来都没有看见过,当“满标度”的值与“量程”的值不相等时,用“量程”作分母计算出的“引用误差”,仍采用%FS形式表达。例如:测量范围为(-50~+50)V的电压表,假设它的最大绝对误差为+0.5V,如果引用值为满标度(50V),那么它的引用误差就应该是(+0.5/50)×100%+1.0%FS;如果引用值是量程(100V),那么他的引用误差就应该是(+0.5/100)×100%+0.5%(量程)(或+0.5%)。

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-16 00:38:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 规矩湾锦苑 于 2015-10-16 01:08 编辑
路云 发表于 2015-10-15 22:32
“Range”不能作为“量程”的英文简称,那哪个单词能够作为“量程”的英文简称呀?你水平高,你说出来给 ...


  我在35楼就说过:
  名词span是“跨度”,“一段时间”,“跨距”等,因此用在计量学中也就含有“量程”的意思,span可直接译为“量程”。“量程”一词毋须使用词组。
  名词range是“范围”,无“量程”含义,可组成词组“××范围”,例如working range、measuring range、nominal range分别为工作范围、测量范围、标称范围。“标称范围”在某些领域可称为“量程”,但并非所有领域都可称为“量程”。
  名词scale是“标尺”、“标度”,也无“量程”含义,但与“full (满、全、完整)”组成 full scale 是“全部标尺”、“完整的标尺”、“全部标度”,可译成“量程”或“标称范围”,不能译成“测量范围上限”、“最大可能测量值”。JJF1001-2011第7.7条的注说明了这个意思。表示“量程”只能用span,不能用range或span,用词组Full Scale也说得过去。
  %FS表达的分母必定是“满标度”,满标度就是量程,而不是“标称示值区间两极限值的绝对值”中较大者。例如测量范围(-50~+50)V的电压表,量程是100V,“标称示值区间两极限值的绝对值”的最大者为50V。FS理解为量程,引用误差=(0.5/100)×100%=0.5%FS,没有正负号。FS错误理解为“标称示值区间两极限值的绝对值”中较大者,引用误差=(+0.5/50)×100%=+1.0%,有正负号。
  前面我说过范围Range不是量程span,假设你说的Full Scale是Range,Range就是我说的量程(span),若Full Scale是“标称示值区间两极限值的绝对值”较大者,显然得到的结论只会Full Scale≤Range,不可能出现Full Scale>Range。因此,路兄所说要么“满标度”(Full Scale)>“量程”(Range),要么“满标度”<“量程”是错误的。
路云 发表于 2015-10-17 17:27:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 路云 于 2015-10-16 21:42 编辑
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-15 04:38
  我在35楼就说过:
  名词span是“跨度”,“一段时间”,“跨距”等,因此用在计量学中也就含有“ ...

不要去看JJF1001-20117.7条,仔细去看看7.6条吧,那才是真正的“量程”的定义,此处的“range"与“span”不仅是同位语,而且中文意思也相同。“标称示值区间量程”的英文表述为“range of a nominal indication intervalspan of a nominal indication interval”,哪个英文单词对应哪个中文词语,不需要我再来解释了吧。

%FS表达的分母必定是“满标度”,满标度就是量程,而不是“标称示值区间两极限值的绝对值”中较大者。例如测量范围(-50~+50)V的电压表,量程是100V,“标称示值区间两极限值的绝对值”的最大者为50VFS理解为量程,引用误差=(0.5/100100%0.5%FS,没有正负号。FS错误理解为“标称示值区间两极限值的绝对值”中较大者,引用误差=(+0.5/50100%+1.0%,有正负号。

将“满标度(Full Scale)”理解成“量程”的我只见到你一人。总所周知,除了零误差外,误差都是有方向的,非正即负。而你却说前一种误差没有正负号,分母用了量程,分子的符号哪儿去啦?绝对误差+0.5与-0.5,算出来的引用误差都一样吗?连基本的概念都搞不清楚,真是无语。前一种引用误差的表达形式恰恰是应该用“%(量程)”或“%”表示的,你却用“%FS”表示;后一种应该用“%FS”表示的,你却用“%”表示。我翻阅了那么多规程,从来没有见到当“量程(Range/Span)”的值与“满标度(Full Scanle)”的值不同时,用“量程”作为引用值来计算引用误差时采用“%FS”表示的,只有用“满标度(Full Scale)”作为引用值来计算引用误差时才用“%FS”表达。如上列,如果用“满标度”50V作为引用值计算引用误差时,则引用误差为+1.0%FS;如果用“量程”100V作为引用值计算引用误差时,则不可能将“FS”加到“%”之后,要么就是+0.5%,要么就是+0.5%(量程)。我们从JJG455-2002《工作测力仪检定规程》、JJG391-2009《力传感器检定规程》、JJF1134-2005《专用工作测力机校准规范》中都能找到证据。你能不能找几个实例来佐证一下呢?

前面我说过范围Range不是量程Span,假设你说的Full ScaleRangeRange就是我说的量程(Span),若Full Scale是“标称示值区间两极限值的绝对值”较大者,显然得到的结论只会Full ScaleRange,不可能出现Full ScaleRange。因此,路兄所说要么“满标度”(Full Scale)>“量程”(Range),要么“满标度”<“量程”是错误的。

我没有说过Full ScaleRange,我都是说“满标度(Full Scale)”是一个点的值,而不是一个区间或范围的大小(或值)。大于小于的道理很简单,例如测量范围是20~100,那么它的“量程”就是80,“满标度”就是100,“量程”<“满标度”;如果测量范围是-50~+50,那么它的“量程”是100,“满标度”就是50,“量程”>“满标度”。

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-18 01:08:36 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-17 17:27
不要去看JJF1001-2011第7.7条,仔细去看看7.6条吧,那才是真正的“量程”的定义,此处的“range"与“span ...

  span of a nominal indication interval毫无悬念应该是“量程”,是“标称示值区间”的“量程”,路兄该没有意见吧?那么,range是“范围”,虽无“量程”含义,却可组成词组“××范围”,range of a nominal indication interval与上述词组对应直译是不是可以译为“标称示值区间”的“范围”。请问路兄,“区间”的“范围”是不是区间的最大值减去最小值?“标称示值区间”的最大值减去最小值应该译为“量程”还是译为“测量范围上限”?
  测量范围(-50~+50)V的电压表,量程是100V,“标称示值区间两极限值的绝对值”中较大者是50V,1%FS不同的理解分别作为引用值得到的引用误差为1V和0.5V。正确的理解是1V不是0.5V。
  前面我已经说过,你选择的规程例子都是测“力”,在测“力”时不是压力就是拉力,压力好拉力没有负值,因此用测量范围上限或测量范围下限的绝对值作为引用值计算引用误差。路兄要我举例子,我在一个月前的19楼举的例子看来路兄没有看,我再说一次:
  压力式温度计测量范围可达-80℃~+600℃,JJG310压力式温度计检定规程明确规定最大允许误差是“量程的%”,这里的“量程”是680℃,而不是测量范围上限的600℃;JJG617数字温度指示调节仪的允差表达式Δ=±a%FS,规程更是明确指出了“FS-仪表的量程,即测量范围上、下限之差(℃)”,引号中是规程的原文,我一字未改。
  说了半天,路兄无非仍然认为Full Scale是一个点的值,是测量范围中绝对值最大的值,也就是测量范围上限或测量范围下限的绝对值。但Full 的含义是完全、全部、完整、详尽、装满的意思,你认为仅仅是测量范围上限或测量范围下限,仅仅是一个点的值,是测量范围中绝对值最大的那个值,符合Full的含义吗?Full Scale有全刻度、全尺寸、总标度的意思,仅仅是一个点的值,仅仅是测量范围中绝对值最大的那个值,仅仅是测量范围上限或测量范围下限,符合全刻度、全尺寸、总标度的含义吗?
路云 发表于 2015-10-28 22:17:43 | 显示全部楼层
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-17 05:08
  span of a nominal indication interval毫无悬念应该是“量程”,是“标称示值区间”的“量程”,路 ...

Span of a nominal indication intervalRange of a nominal indication interval,都是对简称“量程”定义的解释,此处的“span”和“range”是同义词。作为解释性表述,都应译为“范围”或“跨度”,即“标称示值区间的跨度(或范围)”。作为简称“量程”,我们所看到的任何证书(中英文对照)或《产品说明书》中对“量程”的英文简称,无论是中国的还是外国的,都是用“span”或“range”,从来没有看见用“Full Scale”的。将“Full Scale”翻译成“量程”的的确确就是一个错误,本意就应该是“满刻度”。

我早就说过了,正负号的概念不是单一的,我们这里所说的正负号是用来表示物理量的性质、方向等,有别于数学中的有理数正负,不要将数学有理数正负概念搬到这里来讨论,不能认为-10N的力是小于1N的力。100kN的力传感器从0开始压向加载至100kN(即-100kN)的输出曲线,与从0开始拉向加载值100kN(即+100kN)的输出曲线是完全不同的。如下图所示,该校准曲线仅仅画出了一半,即拉向载荷的校准曲线。如果是拉压双向的力传感器,则另一半曲线将对称于A点(落于第三象限)。如果不用正负号,则无法表示拉压负荷与输出的关系。因此其额定输出θf就有两个,一个拉向的,一个压向的,但其整个输出范围的宽度来说就是额定输出θf的两倍。因此对于测量范围为(-100~+100)kN的力传感器来说,其引用误差的引用值(分母)一定是额定输出,其表达方式也是“%FS”。

力传感器校准曲线.jpg

JJG310-2002《压力式温度计检定规程》最大允许误差的表达方式是“(量程)%”,但该规程从头至尾都没有看到用“%FS”表示的说法。JJG617-1996《数字温度指示调节仪检定规程》规定数字温度指示调节仪的最终误差是以绝对误差的形式表示的,而在计算最大允许绝对误差的计算公式(1)中用了“FS—仪表的量程,即测量范围上、下限之差”的说明,规程将“FS”解释成“量程”就是错的,我查阅了其他几个用到“%FS”表示引用误差的检定规程或校准规范,没有发现一个会这么解释(除非测量下限等于零),都是指“测量上限”或“额定输出”,与测量下限没有任何关系。

引用误差中引用值的定义分为两种,一种是测量仪器的量程,另一种是标称范围的上限。当仪器的测量下限是0时,量程=标称上限,此时二者结果一致。但对于下限不是0的测量仪器,量程≠标称上限,如果此时仍然认为引用值就是测量范围的量程,那就可能是错误的。如何区分引用值是量程还是标称上限呢?通常情况下,如果引用值为量程,则“%”后不加“FS”标注;如果标注了“FS”,则表明引用值是标称范围的上限,即“Full Scale”的意思。造成上述错误的另一个因素是对“FS”的翻译,大部分翻译成“满量程”,这很容易产生误导。而实际上“量程”对应的英文字是“Range”或“Span”,而非“Scale”,FS更准确的翻译应为“满刻度”“满标度”。它与“满量程”有本质的区别

以上斜体字段落信息来源于:【知识】“引用误差”的常见概念错误

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 12:01:44 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-28 22:17
Span of a nominal indication interval与Range of a nominal indication interval,都是对简称“量程” ...

  我说过,英文单词 Span 是“跨度”的意思,英文单词 Range 是“范围”的意思。“跨度”是两点之间的距离,因此在计量学中应翻译成“量程”。“范围”是一个区域或区间之内的全部组成部分,不是两点之间的“跨度”。因此,Span 和 Range 不是同义词。
  Span of a nominal indication interval 应该直译“标称示值区间的跨度”,因此意译成“标称示值区间的量程”,简称“量程”,是毫无悬念和无可争议的。
  Range of a nominal indication interval 直译是“标称示值区间的范围”,“区间的范围”可认为是对区间的度量,认为是“区间的宽度”,因此也可认为是区间两个极限的差,于是可意译为“标称示值区间的量程”,简称“量程”,也是说得过去的。
  Full Scale是一种非规范术语,在VIM和JJF1001中都没有其合法地位。也许因为嫌使用Span of a nominal indication interval 不便的原因,一些仪器制造厂发明了Full Scale。这个Full是“满”、“全”和“完整”的含义,没有“最大”或“上”的含义,FS也就是全刻度、满刻度,并非一部分刻度,并非仅仅指测量范围的上限,最大可测量值,而是指从测量范围下限到测量范围上限的“全”刻度,把刻度“灌满”,或“完整的”刻度。灌“满”后的“完整”刻度、“全”刻度、“满”刻度,对其度量就是“量程”,因此FS只能意译为“量程”,不能翻译成测量范围“上限”、测量范围中的最大值。
  检定规程JJG617毫不含糊地规定用“%FS”计算和表示引用误差时,“FS—仪表的量程,即测量范围上、下限之差”,将FS直截了当译成“量程”是非常正确的,并非错误,译成“量程”比译成“满量程”强得多,不容易造成误解和纠纷。路兄查阅了其他几个用到“%FS”表示引用误差的规程/规范,没发现一个会这么解释(除非测量下限等于零),是因为起草人员认为译成“量程”应该是共识,不会有误解,如果路兄认为“都是指‘测量上限’或‘额定输出’,与测量下限没有任何关系”,可以提供规程/规范的编号,大家好共同学习,共同确认FS的真实含义。
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 12:28:51 | 显示全部楼层
  感谢路兄提供的一篇来自博客的文章,该文章绝大篇幅的内容正确,博主也提到了“FS的翻译,大部分翻译成‘满量程’,这很容易产生误导”,并不赞同使用“满量程”这种模棱两可的术语。
  唯有一点,博文把FS译为“测量范围上限”是错误的。“测量范围上限”在英文中是 upper limit of measurement range ,哪怕是upper limit of a nominal indication interval 或maxmal limit of measurement range 和 maxmal limit of a nominal indication interval 都是说得过去的,唯有Full Scale不是测量范围上限。
史锦顺 发表于 2015-10-29 14:49:12 | 显示全部楼层
本帖最后由 史锦顺 于 2015-10-29 15:16 编辑
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 12:28
  感谢路兄提供的一篇来自博客的文章,该文章绝大篇幅的内容正确,博主也提到了“FS的翻译,大部分翻译成 ...

-   
       在对“FS”这个符号的理解上,路云是对的。FS是最大刻度、最大示值、测量范围的上限值;而不可能是量程。因为,绝对误差除以最大示值,是有物理意义的,就是最大示值点上的相对误差,也就是该仪器的最小的相对误差,可以用来表示该仪器的等级。如前边已举过的例子,电压表的测量范围是-100伏到+100伏,最大示值是100伏,而量程是200伏。设绝对误差为1伏。绝对误差除以最大示值,得知最大示值点上的相对误差是1%,这是有物理意义的,是正确的。如果说是绝对误差除以量程,就不是任何点上的相对误差,就没有物理意义。1伏除以200伏等于0.5%,该电表不可能有这个相对误差值,这个值就毫无意义。
       学术讨论,要在讨论中提高自己。人不怕有错,知错不改,就不能提高。这个“FS”问题,再辩论下去,还有意义吗?
       现在正讨论《JJF1059.1-2012》的判别相关性的三条。你何必不想一想自己引以为根据的三条,到底是对还是错?能不能按那三条判断可以忽略协方差?这个问题是关系不确定度评定是否合理的要害问题,这个问题才值得深入研究、反复辩论,从而彻底弄清楚。“三条”是你最早在辩论中引用的。谢谢你为我提供了一个重要的话题。邀请你参与辩论。
-

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 16:27:32 | 显示全部楼层
史锦顺 发表于 2015-10-29 14:49
-   
       在对“FS”这个符号的理解上,路云是对的。FS是最大刻度、最大示值、测量范围的上限值;而不 ...

  史老师说“绝对误差除以最大示值,是有物理意义的”,这是对的,因此作为引用误差的一种表述方式。但不能因为这种表述有意义就否定绝对误差除以量程也有物理意义,这也是引用误差的一种表述方式。当然还有一种表述方式是绝对误差除以读数值或标称值,也有物理意义,这种表述往往称为相对误差,不称引用误差。FS这个符号,的确在VIM和JJF1001中无合法地位,应避免使用。我多次提到Full是“满”、“全”和“完整”,不是“最大”或“最上”,FS英文原意是从测量范围下限到测量范围上限的“全”刻度,把刻度“灌满”,或“完整的”刻度,并非仅部分刻度,仅指测量范围的上限或最大可测量值。灌“满”后的“完整”刻度、“全”刻度、“满”刻度,度量的结果就是“量程”,不是“测量范围上限”。测量范围上限是upper limit of a nominal indication interval, 或 maxmal limit of measurement range, 或 maxmal limit of a nominal indication interval。
  测量范围-100V到+100V的电压表,最大示值是100伏,量程是200伏。以JJG124-2005《电流表、电压表、功率表、电阻表》4.2.1条为例,规定“仪表的基本误差以引用误差表示”,并给出了计算公式(1),公式1的引用值(分母)XN由附录A给出。而附录A给出了XN的五种情况,测量范围下限为0时大家没有异议,厂家和客户协商确定的XN与本主题无关,这两种情况我就不用说了。剩下三种情况,规程均明确规定XN是指“测量范围的两个极限电量值之和(不考虑符号)”,明确指出是“量程”,而不是史老师和路兄所说的“最大刻度、最大示值、测量范围的上限值”。
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 17:34:03 | 显示全部楼层
  我认为,JJF1059.1-2012》的判别两个不确定度分量相关性的三条是对的,合理的。因为不确定度是“评定”、“评估”、“估计”,不是精密计算。所以不确定度的评定结果最多保留两位有效数字,意既最多估计个1%,没有必要算得那么精确。两个分量强相关时按相关系数1,弱相关时按相关系数0计算足够了,因此估计两个分量的相关性是要点,计算相关系数并不十分重要,所以首先应该按这三条估计分量的相关性,感到有必要计算相关系数时再去计算,不要不问三七二十一上来就计算相关系数,再凭所谓的“相关系数"判定两个分量是否相关,如果两个分量不相关,计算出来的相关系数就根本不是这两个分量之间的相关系数。
  关于FS表达什么含义的问题,其实也很重要。测量范围-100V到+100V的电压表,引用误差用测量范围上限作引用值就是1%,用量程作引用值就是0.5%,相差一倍,这是可怕的。前面我已经说过,相对误差的分母可能是量程、测量范围上限、读数值或标称值中的任意一种,前两种都叫引用误差,后一种叫相对误差,我们必须按照检定规程、校准规范或生产标准规定的引用值计算,不能想当然。在没有任何说明的情况下,FS按英语原意只能按量程理解,不能按测量范围上限理解。
路云 发表于 2015-10-29 21:25:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 路云 于 2015-10-29 01:33 编辑
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-28 16:01
  我说过,英文单词 Span 是“跨度”的意思,英文单词 Range 是“范围”的意思。“跨度”是两点之间的 ...

你要我提供的关于带有“FS”标志的引用误差是指“额定输出”或“测量上限”的规程编号我早已在27楼就已经提供了两个,即:JJG455-2000JJG391-2009,今再提供一个校准规范JJF 1134-2005《专用工作测力机校准规范》,你自己去研读吧。不要那么机械的认为“测量范围上限”是对“FS”的翻译,人家明明用红色字醒目标示了“FS更准确的翻译应为‘满刻度’”,“测量范围上限”是对“满刻度”或“FS”的解释。

但凡用“量程”作为引用值的引用误差,在表达时都不会加“FS”标识(除非“量程的值”等于“测量范围上限的值”),通常都是直接用“%”表示,或附加中文说明,要么就用“%(量程)”表示。

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 22:43:57 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-29 21:25
你要我提供的关于带有“FS”标志的引用误差是指“额定输出”或“测量上限”的规程编号我早已在27楼就已经 ...

  谢谢路兄提供的三个规程/规范。JJG455-2000是《工作测力仪》检定规程,JJG391-2009是《力传感器》检定规程,JJF 1134-2005是《专用工作测力机校准规范》,三者全部是“力值”的测量设备。我说过,不管压力还是拉力,“力值”这个“量”是没有负值的,不加力时力值为0,只要加力,力值就会大于0。因此测量范围上限值与量程值相等,这里大家没有异议,也不会产生误解。路兄说过力有方向,力有方向不假,但方向已经决定了压力还是拉力,我们不能说拉伸一个东西是在向它施加压力,压缩一个东西是在施加拉力,总之只要你施加力,“力”就总会大于0。
  所以JJG455使用了测量仪测量范围上限值FN作为引用值,JJG391使用了额定输出θf作为引用值,JJF 1134同样使用了测量仪测量范围上限值FN作为引用值。对于永远为正值的“力值”测量来说,量程与测量范围上限值相等,测量范围上限值也就是量程的值,哪怕我们对FS解读不同,也不可能对引用误差大小产生异议。而类似于测量范围-100V到+100V的电压表,最大示值是100V,量程是200V,对FS解读不同,得到的引用误差将大相径庭。我给路兄提供了JJG310和JJG617两个检定规程,JJG310明确规定最大允许误差是“量程的%”,而不是测量范围上限;JJG617的允差表达式Δ=±a%FS,更是明确指出“FS-仪表的量程,即测量范围上、下限之差(℃)”,这都是测量范围上下限绝对值不相等且有正负号的测量设备,说得何其清楚,何其明白,FS就是量程,不能理解成测量范围上限。我们应该尊重英语词组 full scale 的原意。
路云 发表于 2015-10-30 21:29:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 路云 于 2015-10-30 01:37 编辑
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-29 02:43
  谢谢路兄提供的三个规程/规范。JJG455-2000是《工作测力仪》检定规程,JJG391-2009是《力传感器》 ...

谁告诉你的力值大于零就一定是“量程=测量上限”啦?谁又告诉你这种情况下的测量下限一定是零啦?自己好好去看看这几部规程/规范,看看那些公式的变量说明有没有测量下限值,看看JJG455-20004.2条e)款“测力仪的示值检定”的第1)条,检定的起始点是哪一点?看看JJF1134-20056.2.3C)款“计量特性的校准”第1)条,校准的起始点是哪一点?再去看看公式中作为引用值的分母有没有说是“测量上限-测量下限”。同样也是清清楚楚明明白白的指定引用值就是“测量范围上限”或“额定输出”,这也充分说明了英文缩写“FS”其愿意就是“满刻度”或“额定输出”或“测量范围上限”

我早就说了这里所说的正负号所代表的物理意义仅仅代表方向不代表大小,不要将其视为有理数的正负数。测量范围-100V到+100V的电压表,其正负号也仅仅代表方向,不代表大小,不能认为-100V就小于-50V(或0V,或+10V)。不能认为测量结果为-100V时,测试表棒对调再测,电压就会变成+100V了。这与力值测量范围-100kN至+100kN的测力仪中的正负号所表达的意思有什么两样?如果计算某主动力所做的功为负值,难道就不能认为这是阻力所做的功了吗?如果你执意要顽固不化地坚持将代数有理数的正负概念引入这里来讨论,那我们就没有什么好讨论的了,你就继续坚持你的观点吧。

我已经在64楼明确表示了JJG310-2002《压力式温度计检定规程》最大允许误差的表达方式是“(量程)%”,但不加“FS”标志。你是真看不见呀还是装瞎呀?你告诉我JJG310中什么地方写用“%FS”表示啦?JJG617是将“FS”作为公式中的一个变量符号,并在公式下面对该变量进行了说明,说“FS”代表“量程”。如果测量下限等于零,那么“量程=测量上限”,问题还不大。如果测量下限不等于零,那么这种解释就是彻头彻尾的误导性错误。否则的话,那前面所说的三部力学检定规程/校准规范就都是错的。还有许多用“量程”作为引用值的引用误差,都没有见到添加“FS”标志。

规矩湾锦苑 发表于 2015-10-31 00:50:35 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-30 21:29
谁告诉你的力值大于零就一定是“量程=测量上限”啦?谁又告诉你这种情况下的测量下限一定是零啦?自己好 ...

  让我们就看看JJG455第5.2.2条(估计路兄的4.2条是笔误)的e)款“测力仪的示值检定”的第1)条检定的起始点规定吧,“测量下限为起始点,……,在各测量范围内,……,各点应大致均匀分布,一般检定测量上限的20%,40%,60%,80%,100%等5个点”。这里讲到了“起始点”是“测量下限”,讲到了5个受检点分别是“测量上限”的20%,40%,60%,80%,100%,各受检点“均匀分布”,各受检点的间距应该很容易发现是20%的“测量上限”吧?那么起始点到第一个受检点为测量上限的20%,起始点是多大应该很容易得到吧,难道不是0%的“测量上限”,不是0吗?所以我说“力值”是从0开始的,测量下限为0,量程=测量上限-测量下限,测量上限的值就是量程。JJF1134与JJG455的检定方法大同小异,只不过受检点由均匀分布5点改为均匀分布3点而已,同时在6.2.3条C)款的2)更直截了当地规定将“测力机的示值调至0点”,“逐点递增施加试验力值”,更是直截了当证明了测量下限是0点,测量上限与量程值相等。
  表述测量仪器的测量范围上下限如果有正负号,正负号是具有正负数意义的,除非被测量值本身不具有负值(例如拉力,宽度等)。电压是两个点之间的“电势”,类似于地面高度的“地势”,因此有正负之分,-100V<-50V是必然的,假设存在测量范围-100V到-50V的电压表,测量下限只能是-100V,测量上限也只能是-50V,量程=(-50V)-(-100V)=50V,而不能反过来相减计算量程。力值测量范围-100kN至+100kN的测力仪中的正负号所表达的意思的确与此不同,“力值”永远为正,如果0~+100kN是测量拉力的话,-100kN~0一定是测量压力,绝不再是拉力了,因为压力也永远为正,,-100kN~0的压力实际上就是0~+100kN的拉力。
路云 发表于 2015-10-31 18:43:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 路云 于 2015-10-30 22:58 编辑
规矩湾锦苑 发表于 2015-10-30 04:50
  让我们就看看JJG455第5.2.2条(估计路兄的4.2条是笔误)的e)款“测力仪的示值检定”的第1)条检定的起 ...

简直就是庙外的和尚念外经,JJG455明明白白写着“测量下限为检定起始点,所取的5点分别为测量上限的20%、40%、60%、80%、100%,这不明摆着20%这一点就是检定的起始点(测量下限),间隔20%是指这5个检定点中,任意相邻两点的间隔都是测量上限的20%,与零点没有半毛钱关系。你却把零点也扯进来,将零点视为测量下限。意思就是说零点是检定的起始点,规程明明是说检5个点,你却把经给念歪了,变成了检6个点。零点有进程示值误差吗?怎么检呀?你检给我看看。规程所说的这5个点仅仅是推荐值,检定起始点(测量下限)未必就是测量上限的20%,也许是10%,也许是5%,这都有可能。第5.2.2e)款“测力仪的示值检定”的第1)条的注中也写到:“本规程将测量下限小于测量上限10%的测力仪规定为宽量程测力仪”。除此之外,该规程在相对分辨力a的计算公式(4)的说明中还写了这么一句话“该指标一般根据测量下限计算得到,……”。还有公式(6)的分母Fr测量下限。以上种种信息都表明测力仪的测量下限不为零。JJF1134也同样,公式(2)与公式(4)写得清清楚楚Fr是测力机的下限值。如果你认为下限值是零,那么你演算一下这些指标的计算过程给大家看看。在这么多证据都表明测力仪(机)的测量下限不为零的情况下,你仍然死不承认,硬要把死的说成活的,似乎你说的就是真理,这还有讨论的必要吗?提供了如此多的证据都说明测量下限不为零,你仍然说就是零,什么意思嘛?说得难听一点,这种行为可以认为是用无赖的狡辩来封别人的嘴。

“电压”是电压,“电势”是电势,“电势差”是电势差,不要跟我在这里扩展、引伸、绕弯了,什么叫“-100V<-50V是必然”的呀?对同一个电源插座的电压进行测量,你量是+220V,我量是-220V,是不是说我测得的电压一定是比你的低呀?你把它视为有理数有意义吗?已经说了n遍了,正负号在这里仅仅是表示力的方向,-100kN的力就是表示“压向100kN的力”,你又把它外念成了“压向-100kN的力”,真是无语。



补充内容 (2015-10-31 02:16):
笔误:第一句的“念外经”和最后一句的“外念成……”将“歪”字误敲成“外”字。
规矩湾锦苑 发表于 2015-11-1 01:02:03 | 显示全部楼层
路云 发表于 2015-10-31 18:43
简直就是庙外的和尚念外经,JJG455明明白白写着“测量下限为检定起始点,所取的5点分别为测量上限的20%、4 ...

  路兄认为“测量下限为检定起始点,所取的5点分别为测量上限的20%、40%、60%、80%、100%”这5个受检点的检定,被检仪器可以不调整零位吗?0~25mm的千分尺受检点5.12、10.24、15.37、20.5、25等五个大体均匀分布的点,是不是千分尺不对零位就可以检定这5个受检点的示值误差了呢?在对测量上限的20%、40%、60%、80%、100%这5个受检点检定前,仪器的零位还是必须校准的,如果包括起始点0,五个受检点就应该是六个点了,只不过0位不需要标准器罢了。所以规程仍然有“回零误差”Zr 的要求。
  路兄又提到了JJG455中的测力机下限值Fr问题,Fr的确是下限值不为0时的情况,例如测力机的测量范围5kN~100kN,测量下限是测量上限的10%以下,那么此时的仪器“回零误差”引用误差Zr 要求与测量下限为0的仪器要求不一样,前者按表1,后者按表2,前者的分母(引用值)是测量上限FN,后者的分母是测量下限Fr。
  的确-100V<-50V是必然的。你量+220V,我量-220V,我们测量的“直流”电压不是同一个量。我测的是A相对于B的电势,你测的是B相对于A的电势,同一个回路中相同的两个点,“直流”电压的值绝对值相等但符号相反。交流电压不存在正负号,路兄所说对“同一个电源插座的电压进行测量”电压值相等,那是指我们测量的是同一电路中相同两点的“交流”电压。
  现在再回到测力机的测量范围上来,如果测力仪标注测量范围±100kN,这就是拉压双向工作的测力仪。JJG455的5.2.2条倒数第三行的“注”说得再明白不过了,“拉压双向工作测力仪一般按二台分别进行检定。”也就是说,一台测力仪要按二台测力仪分别检定,一台测量范围0~100kN的拉力测力仪和一台测量范围0~100kN的压力测力仪,这“两台”测力仪的测量下限均为0,测量上限均为100kN,量程也均为100kN,“两”台测力仪的测量上限与量程的值大小相等,大家不会产生异议和纠纷。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|计量论坛 ( 闽ICP备06005787号-1—304所 )
电话:0592-5613810 QQ:473647 微信:gfjlbbs闽公网安备 35020602000072号

GMT+8, 2025-5-6 12:43

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表